My foot has cramped up!
足がつっちゃった!

エッチの真っ最中に、「痛たたたっ!」なんて足がつっちゃったりした経験、ありません?

なんて言いながら私、全然お色気とは関係ないのですが、きのう真夜中にこむら返りの痛さで目覚め(I woke up in the middle of night with leg cramp)ちゃいました(泣)

ちなみに、こむら返りにはマグネシウムが効くそうなので、今日からバナナや小松菜を毎日食べようと思ってますっ!


My foot has cramped up!


- ラブエンジェル(L)と恋人スティーブ(S)がベッドの中で愛し合っていると-

L: Yeeeees! I'm coming, I'm coming... OUCH!!!
いいわ、イキそう、イキそうよぉ・・・痛い!!!

S: What? What's wrong?
何?どうかしたの?

L: Ow! my left foot has cramped up, and it's hurting like mad!
あ痛たたぁ〜!左足がつっちゃって、強烈に痛いのよ〜


《Words & Phrases》



ouch / ow: 痛い! あいた!(突然の傷み)

cramp: 〔手足の筋肉の〕けいれん、こむら返り

cramp up: 引きつる

like mad: すごく、猛烈に、死ぬ程(= like crazy, like nut)


Tips & Pointers

■ 「(脚、足、手)がつった、こむら返りを起こした」は、"My (leg/foot/hand) has cramped up"の他に、"I've got a cramp in my〜 "や"I have(get) a cramp in my〜"とも言えます。

■ like madは、like crazyやlike nutに言い換えも可能です。

・I miss you like mad.
 あなたがいなくて狂おしいほど寂しい

・Every time I saw her, my heart thumped like crazy.
 彼女に会うといつも僕の心臓はめちゃくちゃドキドキするんだ


0 コメント:

コメントを投稿

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More