He's my type!
彼って私のタイプだわ!

Love at first sight(一目惚れ)とまではいかなくても、「あ、この人って私のタイプ!」って思うことありますよね。そんな人をパートナーや人生の伴侶にできた人は幸せ者ですよね。


He is my type.

- キャシー(C)とラブエンジェル(L)が出会い系サイトを冷やかしにチェックしている場面-

C: I think he's cool!
彼、かっこいいね!

L:  Do you? He's not my type. Well, he looks a bit nerdy to me... 
そっかなぁ。私のタイプじゃないわ。なんとなく、彼ってちょっとオタクっぽくないかな・・・

C: What do you think about this guy then?
じゃあ、この人はどうよ?

L:  Oh, he's cute!
あ、彼はかわいいわね!


《Words & Phrases》




nerdy: nerd(オタク)の形容詞。ちなみに、オタクはgeekともいう。(形容詞はgeeky)

What do you think about~: ~についてどう思う?(この場合、その人が何を思うか尋ねているので、日本語につられて"How do you think about"としないように注意!)




Tips & Pointers

いまはもう、いい大人になってしまったらからあまりなくなりましたけど、学生時代や20代の頃には女子達の輪の中で、"He's sweet."(彼って優しいよね)とか、"He's so cute!"(彼ってかわいい!)とか、"Squee! He's very cool!"(キャー!彼ってかっこ良過ぎ!!)なんて、毎日のようにやってましたっけ。なんだかそんな無邪気な日々が懐かしいな。女の子なら誰でも通る 道ですよね。(え?もしかして私だけ?- Is it only me?)




類似表現

■ 「私の好み」という場合、my type以外の言い方としては、my kind of~、my cup of tea(私の趣味・好み)も使えます。

・It's not my kind of music.
私の好みの曲じゃないわ。

・Rock music is not my cup of tea.
ロックは私の好みじゃないよ。


■ 人に何かをしてもらったりして、それが自分にとって都合良かったり、気持ち良かったりする時、次のように言うことができます。(例えば、マッサージしてもらっている時、など)

・That's the way I like it.
そのやり方って私の好みだわ。


0 コメント:

コメントを投稿

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More